• Marketing
  • Kontakt
  • Impresum
Четвртак, 5. март 2026.
  • Uloguj se
SRPSKI UGAO
  • Naslovna
  • Dijaspora
    • UAE
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Nemačka
    • Mađarska
    • Švajcarska
    • Švedska
    • Španija
  • Iran
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
  • sr SR
    • cs CS
    • en EN
    • fr FR
    • de DE
    • hu HU
    • it IT
    • ru RU
    • sr SR
    • es ES
    • sv SV
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Naslovna
  • Dijaspora
    • UAE
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Nemačka
    • Mađarska
    • Švajcarska
    • Švedska
    • Španija
  • Iran
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
  • sr SR
    • cs CS
    • en EN
    • fr FR
    • de DE
    • hu HU
    • it IT
    • ru RU
    • sr SR
    • es ES
    • sv SV
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
SRPSKI UGAO
  • Naslovna
  • Dijaspora
  • Iran
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
Naslovna Kultura

Prevod koji spaja epohe: Kišova „Elektra“ progovorila grčki

Srpski ugao Srpski ugao
27.01.2026
u Kultura
0 0
A A
0
Prevod koji spaja epohe: Kišova „Elektra“ progovorila grčki

FOTO: Printskrin, biblos.rs/

Delo „Elektra” Danila Kiša dobila je ovih dana i svoje grčko izdanje, čime je još jednom umeće našeg velikog pisca zakoračilo u kulturni prostor iz kojeg potiče sama antička tragedija. Knjiga je objavljena u prevodu Simoni-Marije Golubović, u izdanju grčke kuće „Šekspirikon”, uz podršku Ministarstva kulture Srbije.

Prevodioc ističe da je rad na „Elektri” bio pokušaj da se ispita veza između klasičnih motiva i pitanja koja tište savremenog čoveka, egzistencijalnih, istorijskih i ideoloških. Kiš, naime, ne prepisuje Euripida, već nadograđuje antičku priču i premešta je u savremeni politički i vrednosni okvir, otvarajući prostor da se mit čita kao ogledalo naših dilema.

U saopštenju povodom objavljivanja navodi se da prevod ne prenosi samo Kišove reči, već i atmosferu njegovog pisanja – sudar mita i stvarnosti, patnje i odgovornosti, „stranog” i „sopstvenog” u univerzalnom jeziku književnosti. Projekat je realizovan saradnjom Golubovićeve i izdavača, a predstavljen je i kao primer kulturne saradnje koja doprinosi vidljivosti srpske književnosti u inostranstvu i afirmaciji mladih prevodilaca.

Objavljivanje „Elektre” na grčkom jeziku, kako se ocenjuje, postaje simboličan most između dve tradicije – klasične grčke drame i savremene srpske književnosti. Inicijativu su pozdravili i predstavnici srpske diplomatije u Grčkoj, koji su javno pohvalili prevodilački rad na ovom izdanju.

Pogled reakcije portala Srpski Ugao

Kiš je jedan od retkih pisaca čije rečenice nose i poeziju i dokazni materijal – književnost kod njega nije ukras, već moralna disciplina. Njegovo stvaralaštvo stalno podseća da je čovek najveća tema, a ideologija samo prolazna kulisa koja se menja, dok posledice ostaju. Zato je „Elektra” u njegovoj obradi više od drame. Ogledalo je epohe u kojoj se mit pretvara u savremenu odgovornost. Svako novo izdanje na stranom jeziku potvrđuje da Kiš pripada evropskom kanonu.

Piše: Nina Stojanović

PodeliTweetPodeli
Predhodna vest

Zemlja guta čitave kvartove na Siciliji: Hiljadu ljudi u bekstvu

Sledeća vest

Sveti Sava i Međunarodni dan sećanja: Gde se susreću svetlost znanja i tama Holokausta

Sledeća vest
Sveti Sava i Međunarodni dan sećanja: Gde se susreću svetlost znanja i tama Holokausta

Sveti Sava i Međunarodni dan sećanja: Gde se susreću svetlost znanja i tama Holokausta

Оставите одговор Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *


IZABERI JEZIK

Srpski Ugao je vaš pouzdan izvor informacija o najvažnijim društvenim kretanjima, političkim dešavanjima i kulturnim događajima na lokalnom i nacionalnom nivou.

KATEGORIJE

  • Aktuelno
  • Dijaspora
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Mađarska
    • Nemačka
    • Španija
    • Švajcarska
    • Švedska
    • UAE
  • Evropska politika
  • Expo 2027
  • Iran
  • Istorija
  • Istraži Srbiju
  • Kolumna
  • Kultura
    • Kultura u dijaspori
  • Oštar ugao
  • Povratnici
  • Pravoslavlje
  • Privreda
  • Region
  • Sport
  • Svet
  • Tup ugao

APP SRPKI UGAO

IZABERI JEZIK

  • Marketing
  • Kontakt
  • Impresum

© 2025 Српски угао - Design by Digital Thinking doo.

Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог испод

Заборављена лозинка?

Преузмите своју лозинку

Молимо вас да унесете своје корисничко име или адресу е-поште да бисте ресетовали лозинку.

Пријавите се

Додај нову плејлисту

Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Naslovna
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Dijaspora
    • Austrija
  • Privreda

© 2025 Српски угао - Design by Digital Thinking doo.