• Marketing
  • Kontakt
  • Impresum
  • Politika privatnosti
  • Uslovi korišćenja
|
Понедељак, 25. мај 2026.
  • Uloguj se
SRPSKI UGAO
  • Naslovna
  • Dijaspora
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Nemačka
    • Švajcarska
    • Švedska
    • Španija
    • UAE
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
  • sr SR
    • cs CS
    • en EN
    • fr FR
    • de DE
    • hu HU
    • it IT
    • ru RU
    • sr SR
    • es ES
    • sv SV
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Naslovna
  • Dijaspora
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Nemačka
    • Švajcarska
    • Švedska
    • Španija
    • UAE
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
  • sr SR
    • cs CS
    • en EN
    • fr FR
    • de DE
    • hu HU
    • it IT
    • ru RU
    • sr SR
    • es ES
    • sv SV
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
SRPSKI UGAO
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Naslovna
  • Dijaspora
  • Oštar ugao
  • Tup ugao
  • Evropska politika
  • Istraži Srbiju
  • Aktuelno
  • Privreda
  • Istorija
  • Kultura
  • Sport
  • Expo 2027
  • Pravoslavlje
  • Povratnici
Naslovna Dijaspora Austrija

Jezik pod pritiskom: Zašto je u Austriji prednost govoriti engleski, a ne srpski?

Srpski ugao Srpski ugao
18.11.2025
u Austrija
0 0
A A
0
Jezik pod pritiskom: Zašto je u Austriji prednost govoriti engleski, a ne srpski?

Da li ste ikada stajali iza kase, nosili tacnu u restoranu ili radili bilo koji posao u austrijskoj uslužnoj delatnosti i osetili da morate prećutati ono što vam stoji na vrhu jezika? Ne zato što nemate šta da kažete, već zato što jezik kojim biste se obratili svom sunarodniku navodno nije poželjan.

Sve češće se u austrijskim firmama pojavljuje nepisano, a ponekad i sasvim zvanično pravilo – engleski može, srpski ne sme.

Zašto je engleski prihvatljiv, a srpski nije?

Da bismo razumeli ovaj fenomen, moramo priznati – jezik nikada nije samo sredstvo komunikacije. On je pitanje moći, statusa i identiteta, pa i deo političke slike koja se neprekidno menja. Engleski u Austriji važi za neutralan jezik. Ko ga govori deluje profesionalno, međunarodno, prilagodljivo. Srpski, kao i drugi balkanski jezici, i dalje nosi etiketu migracija, ratnih sećanja, gastarbajterskog stereotipa i podozrivosti koja tinja još od devedesetih, bez obzira na to koliko se životna realnost u međuvremenu promenila.

Zato se dešava da konobar bez problema pozdravi gosta iz Amerike sa „How are you“ , dok se isto to ne smatra primerenim kada sunarodniku poželiš nešto što zvuči lično, toplo ili jednostavno naše. U takvom trenutku srpski postaje nepoželjan, neprofesionalan, pa čak i rizik po radnu atmosferu.

U praksi to izgleda ovako- zaposleni u prodavnicama, restoranima, fabrikama i call centrima sve češće čuju da pred mušterijama ne bi trebalo da govore srpski, da smeju koristiti samo engleski ili nemački kako se niko ne bi osećao isključeno ili smatrao da ga neko ogovara. Iako se ovo obrazlaže brigom za transparentnost, zanimljivo je da se ovakva ograničenja gotovo uvek odnose na srpski, turski i arapski jezik, dok engleski, francuski ili italijanski prolaze bez ikakvog pitanja. To onda više nije pravilo nego selekcija, a selekcija je uvek politička.

Psihološka cena takvog pritiska je jasna svakome ko radi sa ljudima. Nema ničeg prirodnijeg od toga da se nekome obratiš svojim jezikom. Žargon, akcenat, dijalekt, sve što nas čini onim što jesmo, iznenada se premešta u prostor zabrane. To ne utiče samo na način govora već i na osećaj pripadanja. Kada ne smeš da kažeš izvoli nego moraš „please“, ti se prilagođavaš. Kada počneš da razmišljaš na drugom jeziku zato što tako treba, a ne zato što tako želiš, onda jezik postaje crta koja deli posao od identiteta.

Da li se buniti ili prilagoditi? Nema lakog odgovora. Austrija ima pravo da traži službeni jezik komunikacije na radnom mestu. To jeste deo profesionalnih standarda i deo integracije. Ali kada se zabrana odnosi samo na određene jezike, onda to više nije integracija, već diskriminacija upakovana u administrativnu logiku.

Ako engleski može zato što je globalan, onda bi srpski trebalo da može zato što je ljudski. Austrija traži radnu snagu iz inostranstva, ali je često gura da se odrekne dela sebe.

U suštini, problem nije jezik nego odnos prema njemu. Niko ne traži da srpski bude zvanični jezik austrijskih poslodavaca. Ali zabrana komunikacije među sopstvenim sunarodnicima ne može biti prikazana kao integracija. To je kulturni pritisak koji pogađa ljude, ne strukture.

Zato se vredi zapitati – poštovati pravila zemlje u kojoj živimo, naravno. Ali da li je cena toga da prigušimo ono što jesmo? To ne bi smelo da bude prihvatljivo. Narod ne nestaje kada izgubi teritoriju nego kada mu utišaju jezik.

Piše: mr Jasmina Dragutinović

 

Napomena o autorskim pravima:

Zabranjeno je preuzimanje, kopiranje ili prenošenje teksta, dela teksta ili fotografija sa sajta srpskiugao.rs bez izričitog navođenja izvora i aktivnog linka ka originalnom tekstu na našem sajtu.

Svako kršenje ovog pravila biće smatrano povredom autorskih prava i biće prijavljeno u skladu sa zakonom.
PodeliTweetPodeli
Predhodna vest

Srpsko čudo od 365 metara, prirodni biser Tare koji osvaja svakog posetioca

Sledeća vest

„Gradska čistoća“ uklanja nelegalne deponije i u utorak 18. novembra

Sledeća vest
Pojašnjenje sugrađanima o uslugama „Gradske čistoće“

„Gradska čistoća“ uklanja nelegalne deponije i u utorak 18. novembra

Оставите одговор Одустани од одговора

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Čovek samCaptcha


IZABERI JEZIK

Srpski Ugao je vaš pouzdan izvor informacija o najvažnijim društvenim kretanjima, političkim dešavanjima i kulturnim događajima na lokalnom i nacionalnom nivou.

KATEGORIJE

  • Aktuelno
  • Dijaspora
    • Austrija
    • Češka
    • Francuska
    • Italija
    • Mađarska
    • Nemačka
    • Španija
    • Švajcarska
    • Švedska
    • UAE
  • Evropska politika
  • Expo 2027
  • Iran
  • Istorija
  • Istraži Srbiju
  • Kolumna
  • Kultura
    • Kultura u dijaspori
  • Oštar ugao
  • Povratnici
  • Pravoslavlje
  • Privreda
  • Region
  • Sport
  • Svet
  • Tup ugao

APP SRPKI UGAO

IZABERI JEZIK

PRESLOVLJAVANJE

|
  • Marketing
  • Kontakt
  • Impresum
  • Politika privatnosti
  • Uslovi korišćenja

© 2025 Српски угао - Design by Public Eye doo.

Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог испод

Заборављена лозинка?

Преузмите своју лозинку

Молимо вас да унесете своје корисничко име или адресу е-поште да бисте ресетовали лозинку.

Пријавите се

Додај нову плејлисту

Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Impresum
  • Kontakt
  • Marketing
  • Naslovna
  • Politika privatnosti
  • support
  • Uslovi korišćenja

© 2025 Српски угао - Design by Public Eye doo.